首页
图书馆
花园
小酒馆
飞地
手机版
登录
注册
手机版
登录
注册
作品
作品
首页
图书馆
花园
小酒馆
飞地
文字大小
中
小
中
大
夜间模式
艾米莉 • 狄金逊诗选
连载中
作者:半枝半影 译
编辑:俸狸子
内容简介:
以一生缄默 / 留给世界最美的歌 / 谨以我拙劣的译笔 / 致敬阿默斯特不朽的隐居者
编辑推荐:
在我心目中,这是艾米莉 · 狄金逊最好的中译本了。
而我始终认为,这个译本的好处,并非是译者的英文多么出色,而是因为她的中文足够出色。
目 录
↓正序
↑倒序
帽子的丝带,披肩的皱褶
2024-05-08
I tie my Hat - I crease my Shawl -
我带我的爱人去往高高的山
2024-05-10
I showed her Heights she never saw -
你终究不能彻底藏起你的心
2024-05-12
The Outer - from the Inner
爱啊爱啊,高不可及
2024-05-19
Love - thou are high -
这份礼物来自上帝
2024-05-23
It was given to me by the Gods -
有一种凯旋
2024-05-27
Triumph – may be of several kinds -
首页
1
2
...
59
60
61
62
63
64
65
...
71
72
尾页
跳转到第
页
确定
↑TOP